quinta-feira, 19 de fevereiro de 2009

TARSO PEDE QUE PIG ESTRANGEIRO CORRIJA ERRO

Genro diz que apoio de Lula é 'vantagem' e não 'obstáculo' a Dilma

O ministro da Justiça, Tarso Genro, pediu ao El País que "corrija" a tradução da entrevista em que ele disse ao jornal espanhol que o apoio de Lula era um "handicap" da candidatura de Dilma a Presidência.

Segundo comunicado da assessoria do ministro, a palavra deveria ter sido traduzida como "vantagem", e não como "obstáculo", como fez o jornal.

"Utilizei a palavra 'handicap', que no Brasil tem uma conotação positiva. No entanto, ela foi interpretada por Lafuente como ‘obstáculo' - um sentido completamente oposto ao que me referi", diz o ministro no comunicado.

Na reprodução do jornal, o trecho ficou assim: "(Dilma) É uma boa candidata, tem boa capacidade de gestão, mas, sobretudo, tem o maior obstáculo que algum candidato à Presidência pode ter: o apoio de Lula".

"Uma vez que se trata de um dos principais jornais do mundo, a matéria publicada no El País teve imediata repercussão na imprensa brasileira. Gostaria, por gentileza, que o equívoco fosse desfeito de alguma forma", segue o comunicado.

Significados

No dicionário Houaiss, a primeira acepção de "handicap" diz "vantagem que se concede a um ou mais competidores (pessoa ou animal) para compensar deficiências de sua parte e igualar as possibilidades de vitória de todos".

Quando uma pessoa recebe um handicap, ela tem uma desvantagem. Da forma como foi usado por Genro, o termo leva à interpretação de que Dilma tem alguma desvantagem em relação a outros possíveis candidatos à Presidência, e que Lula é algo que a favorece por isso, para equilibrar a disputa.

Outra acepção do Houaiss para a palavra diz "deficiência física ou mental que dificulta as atividades normais de uma pessoa".

No Novo Dicionário Aurélio, a primeira definição da palavra diz "nas competições esportivas, certa vantagem que um concorrente dá a outro, a fim de igualar as possibilidade de vitória".

Em outra acepção, o dicionário diz que, em sentido figurado, a palavra pode significar simplesmente "desvantagem".
BBB Brasil.
Comentário.
Engraçado, o PIG de lá não difere nada do de cá.E o jumento da BBC Brasil foi até o dicionário para decifrar o que Tarso Genro disse, e não é que o camarada chegou a uma conclusão óbvia:"quando a pessoa tem um handicap ela tem uma desvantagem".É claro que Dilma parte em desvantagem em relação à Serra e Aécio. O primeiro, há mais de 40 anos que sonha com a presidência da República. E o segundo, por ser parente de Tancredo Neves, que ainda empolga boa parte da sociedade brasileira.E para equilibar esse jogo nada melhor que o apoio do estadista Lula.

Um comentário:

necolima disse...

My dear Terror,
Taí no que dá essa comunistada querer falar ingles....